Skip to Main Content

Maryland’s Opioid Restitution Fund

Opioid Restitution Fund Advisory Council.

Advisory Council Membership | Public Reports | Settlement Overview | Use of ORF Funds

Maryland’s Opioid Restitution Fund (ORF) was established in 2019 to receive all monies awarded to the State of Maryland through prescription opioid-related legal action. In 2022, Maryland established the ORF Advisory Council to provide recommendations regarding the use of those funds.

Resources

Prescription Opioid Settlement Information

As of the 2024 fiscal year (July 1, 2023 – June 30, 2024), Maryland has received distributions through seven prescription opioid-related legal settlements. Visit the Settlement Overview page for more information.

Opioid Restitution Fund Advisory Council Meetings

Next ORF Advisory Council Regular Meeting: TBD.

For questions regarding the ORF Advisory Council, email StopOverdose@maryland.gov.

Past Meetings

Special Session: Mallinckrodt Committee Meeting
Friday, November 22, 2024 (9:00–10:00 am)

Regular Meeting – Monday, October 21, 2024 (virtual)
Time: 3:00–4:00 p.m.
Agenda | Meeting Recording | Meeting Minutes

Previous Meetings Archive: Visit StopOverdose.maryland.gov/orf-past-meetings to view meeting minutes and recordings from past ORF Advisory Council meetings.

Stay in Contact!

To receive notifications regarding Maryland’s overdose crisis response efforts, please complete the following form to be added to our mailing list.

Mailing List Sign-Up Form

doit-GOCIWP-W02
Close window
Close Disclaimer

Google Translate Disclaimer

The Maryland Department of Information Technology (“DoIT”) offers translations of the content through Google Translate. Because Google Translate is an external website, DoIT does not control the quality or accuracy of translated content. All DoIT content is filtered through Google Translate which may result in unexpected and unpredictable degradation of portions of text, images and the general appearance on translated pages. Google Translate may maintain unique privacy and use policies. These policies are not controlled by DoIT and are not associated with DoIT’s privacy and use policies. After selecting a translation option, users will be notified that they are leaving DoIT’s website. Users should consult the original English content on DoIT’s website if there are any questions about the translated content.

DoIT uses Google Translate to provide language translations of its content. Google Translate is a free, automated service that relies on data and technology ​​​to provide its translations. The Google Translate feature is provided for informational purposes only. Translations cannot be guaranteed as exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language. Google Translate is a third-party service and site users will be leaving DoIT to utilize translated content. As such, DoIT does not guarantee and does not accept responsibility for, the accuracy, reliability, or performance of this service nor the limitations provided by this service, such as the inability to translate specific files like PDFs and graphics (e.g. .jpgs, .gifs, etc.).

DoIT provides Google Translate as an online tool for its users, but DoIT does not directly endorse the website or imply that it is the only solution available to users. All site visitors may choose to use alternate tools for their translation needs. Any individuals or parties that use DoIT content in translated form, whether by Google Translate or by any other translation services, do so at their own risk. DoIT is not liable for any loss or damages arising out of, or issues related to, the use of or reliance on translated content. DoIT assumes no liability for any site visitor’s activities in connection with use of the Google Translate functionality or content.

The Google Translate service is a means by which DoIT offers translations of content and is meant solely for the convenience of non-English speaking users of the website. The translated content is provided directly and dynamically by Google; DoIT has no direct control over the translated content as it appears using this tool. Therefore, in all contexts, the English content, as directly provided by DoIT is to be held authoritative.